in

Apink Members Show Off Their Unchanging Friendship in the Pictorial with 1st Look

Apink Chorong Bomi Eunji
Credit: 1st Look

Apink’s Chorong, Bomi, and Eunji came together for 1st Look’s dazzling spring pictorial.

In an interview following the photoshoot, the girls talked about celebrating their 12th debut anniversary. Eunji answered, “When we first debuted, there was this trend of nicknaming the K-pop groups. We said that we were the ‘long-lasting group,’ and it’s amazing how we actually turned out to be like that.”

Apink Chorong Bomi Eunji
Credit: 1st Look
Apink Chorong Bomi Eunji
Credit: 1st Look

They also talked about the fun episodes they had while working on the latest special album. Bomi shared, “We were so busy chatting like we’ve met our old classmates.” Eunji also added, “We’re shooting our reality show now. We gained fame after doing a reality show when he debuted, and it feels a whole lot different to film it again after 10 years. And we get to talk about a lot more things now.”

What does Apink mean to them? Bomi answered, “My second parents? I can’t imagine leaving them. Everything scares me when I have to do it alone, but if our members are there, I feel reassured and can rely on them.” Chorong said, “It’s like I have the second last name. I’m Park Chorong, but Apink always comes in front of my name.”

Apink Chorong Bomi Eunji
Credit: 1st Look

When asked about the new things they plan on doing in 2022, Bomi replied, “We’ve been through so much with this album, so we’ve really got worked up. So I want to really try my best this year. And I wish to spend more time with our fans.” Eunji said, “I’ve been waiting for my 30s. There were so many things I didn’t know when I was in my 20s. So I wanted to use the experiences I had in my 20s to live a more relaxed and seasoned life in my 30s. And now that I’m in my 30s, I want to keep the promises I made to myself.” Chorong lastly added, “This year, I want to try my best and leave no regret in whatever I do with confidence. I especially wish to spend more days laughing with our members.”

Source (1)

Translator Kim Hoyeun: If you are a fan of K-drama, K-movie, and K-pop, I am your guy. I will continue to provide you with up-to-date K-entertainment news.

 

What do you think?